菲律宾以欧洲王子命名,它古代叫什么?未来会改名吗?

时间:2021-04-21 17:02:34 来源:互联网 热度: 作者: 佚名 字体:

提到历史上脱亚入欧,全盘欧化的亚洲国家,可能很多人会想到日本和新加坡等等国家,但其实在亚洲,最早开始脱亚入欧而且在现代欧化程度最高的国家恐怕非菲律宾莫属了。菲律宾的欧化体现在很多方面,比如菲律宾人的名字,就完全是欧式的。而且是从姓到名乃至全名的结构,都完全是欧洲式的。而在菲律宾排名前列的大姓,比如德·拉·克鲁兹、加西亚、雷耶斯、门多萨、桑托斯、弗洛雷斯和冈萨雷斯等等,无一例外全部都是西班牙姓氏。现代菲律宾人所取的正式名字也基本全是西班牙和美国流行的名字,虽然也有部分人会取本地语言的名字,但通常不用于正式场合,其地位和中国人的“小名”类似。

公元19世纪菲律宾的三个名人,姓氏分别是雷扎尔、德尔皮拉尔和彭斯,完全欧化的姓氏

此外,菲律宾也是亚洲英语普及率最高的国家之一,其全国1亿零600万人口里,有差不多六成的人能够流利地说英语,这一比例在亚洲仅次于新加坡,排名第二。而另外一个能够体现菲律宾欧化特征的就是菲律宾这个国家的名字了。“菲律宾”这个名字来源于菲律宾在殖民时代的宗主国西班牙,源自公元1556年到1598年西班牙国王的腓力二世(Philip II)的名字。

公元1542年,西班牙探险家鲁伊·维拉洛波斯率领舰队抵达了今天的菲律宾,开启了西班牙殖民菲律宾的时代。之后不久,他就把这个群岛称为了菲律宾(Las Islas Filipinas),以向当时还是王子的腓力致敬。而腓力后来在西班牙国王宝座上坐了超过40年时间,但他却也从来没有到过这块以自己命名,而且大块区域当时都处在自己统治之下的土地。所以菲律宾这个国家到现在也还是以一个从来没有踏足过本国领土的人命名的。

菲律宾国名来源于这个人——腓力二世

所以菲律宾确实完全是一个由欧洲人按照欧洲习惯取的欧洲名字,那么在欧洲人到菲律宾之前,菲律宾又叫什么呢?可能看到这个问题,许多朋友会首先想到苏禄这个名字。确实在中国的古籍里,曾经用这个名字称呼过菲律宾。不过苏禄虽然确实是菲律宾历史上的一个政权,但当时它所统治的主体是位于今天的印尼和马来西亚,只是其核心区域位于今天菲律宾西部岛屿。

历史上的苏禄苏丹国

而另外一个许多国人熟悉的名字是吕宋。吕宋这个词在菲律宾本土语言里其实是指木质的捣米锤,后来成为了菲律宾最大岛屿的名称。而吕宋也是菲律宾历史上的一个古国,其统治范围涵盖了包括今天菲律宾首都马尼拉在内的菲律宾北部广大区域。后来在西班牙统治了菲律宾之后,一些中国古籍甚至还因为吕宋已经被西班牙所统治,所以把西班牙本身称为吕宋,而把处于西班牙统治之下的菲律宾称为了小吕宋。这也是直到近代还有一些国人将菲律宾称为吕宋的主要原因了。

吕宋地区

但是吕宋虽然是指今天菲律宾的主体区域,但却仍然还是菲律宾的部分区域,不能代表整个菲律宾群岛。除了苏禄和吕宋,中国的古籍里还曾经把今天菲律宾北部的一些岛屿称为麻逸或者麻逸国。比如宋朝人赵汝适所著的《诸蕃志》里,就曾提到南海中有个群岛叫麻逸。现代一般认为麻逸是指今天菲律宾的民都洛、卡拉棉、巴拉望等中北部岛屿。

而这些中国古籍里提到的菲律宾部分岛屿的名称,也差不多就是欧洲人到达菲律宾之前,外界对菲律宾这些岛屿仅有的比较确定的称呼了。因为菲律宾本土历史记载极为稀缺,而且古代菲律宾并没有出现过统一了整个菲律宾群岛的政权,所以菲律宾在西班牙人到来之前,其实确实不存在一个能够涵盖整个菲律宾群岛的统一名称。

菲律宾历史上的马哈里卡群体

这也是为什么菲律宾人虽然对本国国名源自欧洲也不太满意,但在二战后独立数十年了却仍然没有更改国名的原因。因为找不出一个能让全国人都接受的替代名称。在1978年,当时菲律宾的一名参议员曾经提议将菲律宾国名改为“马哈里卡”,这个词在古代吕宋地区是指当地的自由武士阶层,也泛指自由民。后来菲律宾的两任总统,包括其现任总统杜特尔特都曾经公开表示支持将菲律宾国名改成“马哈里卡”,以消除现在这个国名里的殖民色彩。但是到目前为止,这种提议还是只停留在口头提议阶段,并没有实质性的在法律层面进行推进。

今天的菲律宾

除了马哈里卡之外,近年来菲律宾人提议的备选国名还有含义为“兄弟”的卡帕提兰,含义为集会的“卡提普南”以及把菲律宾三个主要区域吕宋、米沙鄢和棉兰老的名字组合在一起的吕兹米棉兰等等,但因为也都很难得到全体国民的一致支持,而且更改国名也会付出很多成本,所以一直也没有付诸行动。但不管怎样,“菲律宾”这个名称其实在菲律宾国内受欢迎程度也并不算高,所以在未来的某个时间点,菲律宾更改国名还是很有可能发生的事了。(图片来自网络,侵权告知删除)